On a l’impression ces temps-ci que Google n’en finit plus de peaufiner et améliorer ses services Internet. Preuve que la concurrence est féroce? Peu importe, les services sont en constante évolution et c’est pour le bien de tous les utilisateurs. Après avoir repensé récemment certaines fonctionnalités de son service de courriel Gmail, Google améliore cette fois son outil de traduction en ligne.

Il faut dire que le traducteur en ligne de Google est, selon moi, l’un des meilleurs par sa simplicité et efficacité (comme la plupart des services de la société d’ailleurs). Le simple bouton permettant d’inverser l’ordre des langues dans le traducteur est déjà plutôt pratique. Mais qu’y a-t-il de nouveau dans cette mise à jour? En réalité, peu de choses.

Pourquoi changer un service qui fonctionne déjà très bien? Google s’est contenté d’améliorer l’ergonomie de son service. La traduction de textes, de pages web et de documents est également simplifiée. La société a également mis en ligne une nouvelle vidéo de présentation. La version améliorée de Google Traduction est déjà en ligne et accessible à cette adresse : http://translate.google.com/?hl=fr#.